Локализованные игры
Alan Wake [Русские субтитры]
 
  RSS
Отправлено: 11.11.2009 18:32:35
Alan Wake [Русские субтитры]

easy

Баланс: 1110

Награды:



    Alan Wake
    Разработчик: Remedy
    Издатель: Microsoft Game Studios
    Издатель : Microsoft
    Собственно вот.
    Кто надеялся на полную локализацию - обломаемся дружно.
    Сказано это было на конференции Майкрософт.


    Отредактировано 12.11.2009 21:08:53 пользователем JerryMouse
    GamerSuper 195246
    [quote=GamerSuper] Собственно вот. Кто надеялся на полную локализацию - обломаемся дружно. Сказано это было на конференции Майкрософт. [/quote]


    Знаешь ли ты, как дрочить мой член?,
    Мозг погрузив в грязных фантазий плен!
    Член мой большой теперь в твоих руках,
    Если вздрочнёшь не так то по е***у бах!

    =======================================

    Люблю лошать негров, издеваться над дагами, харкать в рожу армянам, насмехаться над азерами, показывать пенис грузинам.

    << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
    Количество постов на странице
    Отправлено: 27.05.2010 14:24:10
    Alan Wake [Русские субтитры]
    Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
    Ken Adams  

    hardcore

    Баланс: 20420

    Награды:





      DullishModio пишет

      это же вроде в рукописях? ты же прошел игру, можешь найти эту запись и посмотреть оригинальный текст


      Могу. Но для этого надо
      а) прийти домой
      б) изменить язык в дашборде
      в) запустить игру
      г) найти этот текст (ты вот помнишь в каком он эпизоде был?)
      д) прочитать

      Время, время и еще раз время. А вы критикуете здесь и сейчас, при этом так, как-будто исходный текст у вас перед глазами. Поэтому я и говорю: если критикуете - приводите оригинал и свой, как вам кажется, правильный вариант перевода.
      Ken Adams 220818
      [quote name='Ken Adams' message='220818'] [quote name='DullishModio' message='220811'] это же вроде в рукописях? ты же прошел игру, можешь найти эту запись и посмотреть оригинальный текст [/quote] Могу. Но для этого надо а) прийти домой б) изменить язык в дашборде в) запустить игру г) найти этот текст (ты вот помнишь в каком он эпизоде был?) д) прочитать Время, время и еще раз время. А вы критикуете здесь и сейчас, при этом так, как-будто исходный текст у вас перед глазами. Поэтому я и говорю: если критикуете - приводите оригинал и свой, как вам кажется, правильный вариант перевода. [/quote]


      Отправлено: 27.05.2010 14:38:03
      Alan Wake [Русские субтитры]
      Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

      hard

      Баланс: 4670

      Награды:



        чего там искать-то? на русском языке по всем страницам пробежать и потом на английском сразу выбрать нужную.
        как найду (если это не в кошмарном режиме), напишу

        Отредактировано 27.05.2010 14:39:15 пользователем DullishModio
        DullishModio 220819
        [quote name='DullishModio' message='220819'] чего там искать-то? на русском языке по всем страницам пробежать и потом на английском сразу выбрать нужную. как найду (если это не в кошмарном режиме), напишу [/quote]


        Отправлено: 29.05.2010 22:52:21
        Alan Wake [Русские субтитры]
        Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

        easy

        Баланс: 1110

        Награды:





          Ken Adams пишет

          Извини, но большой разницы с первоначальным вариантом не вижу. Плюс перевел с упрощением исходного текста:


          В русском языке такой способ управления недопустим.


          Ken Adams пишет



          DullishModio пишет

          это же вроде в рукописях? ты же прошел игру, можешь найти эту запись и посмотреть оригинальный текст


          Могу. Но для этого надо
          а) прийти домой
          б) изменить язык в дашборде
          в) запустить игру
          г) найти этот текст (ты вот помнишь в каком он эпизоде был?)
          д) прочитать

          Время, время и еще раз время. А вы критикуете здесь и сейчас, при этом так, как-будто исходный текст у вас перед глазами. Поэтому я и говорю: если критикуете - приводите оригинал и свой, как вам кажется, правильный вариант перевода.



          Третий эпизод.
          GamerSuper 220964
          [quote name='GamerSuper' message='220964'] [quote name='Ken Adams' message='220810'] Извини, но большой разницы с первоначальным вариантом не вижу. Плюс перевел с упрощением исходного текста: [/quote] В русском языке такой способ управления недопустим. [quote name='Ken Adams' message='220818'] [quote name='DullishModio' message='220811'] это же вроде в рукописях? ты же прошел игру, можешь найти эту запись и посмотреть оригинальный текст [/quote] Могу. Но для этого надо а) прийти домой б) изменить язык в дашборде в) запустить игру г) найти этот текст (ты вот помнишь в каком он эпизоде был?) д) прочитать Время, время и еще раз время. А вы критикуете здесь и сейчас, при этом так, как-будто исходный текст у вас перед глазами. Поэтому я и говорю: если критикуете - приводите оригинал и свой, как вам кажется, правильный вариант перевода. [/quote] Третий эпизод. [/quote]


          Знаешь ли ты, как дрочить мой член?,
          Мозг погрузив в грязных фантазий плен!
          Член мой большой теперь в твоих руках,
          Если вздрочнёшь не так то по е***у бах!

          =======================================

          Люблю лошать негров, издеваться над дагами, харкать в рожу армянам, насмехаться над азерами, показывать пенис грузинам.
          Отправлено: 31.05.2010 9:22:26
          Alan Wake [Русские субтитры]
          Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
          Ken Adams  

          hardcore

          Баланс: 20420

          Награды:




            GamerSuper пишет

            В русском языке такой способ управления недопустим.


            Ты запретил?

            ЗЫ: И эта... Не вижу твоего варианта "правильного" перевода


            Отредактировано 31.05.2010 9:23:18 пользователем Ken Adams
            Ken Adams 221028
            [quote name='Ken Adams' message='221028'] [quote name='GamerSuper' message='220964'] В русском языке такой способ управления недопустим. [/quote] Ты запретил? ЗЫ: И эта... Не вижу твоего варианта "правильного" перевода [/quote]


            Отправлено: 02.06.2010 12:20:47
            Alan Wake [Русские субтитры]
            Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
            mike_ro  

            casual

            Баланс: 710

            Награды:



              Если ещё у кого-то есть сомнения, брать ли коллекционку, вот:
              Alan Wake

              Сегодня забрал из озончега. Красотень, очень качественное издание. Жаль до защиты диплома так и не опробую;)

              Отредактировано 02.06.2010 12:21:40 пользователем mike_ro
              mike_ro 221234
              [quote name='mike_ro' message='221234'] Если ещё у кого-то есть сомнения, брать ли коллекционку, вот: [url="http://www.youtube.com/watch?v=oKNt7F8YLtc"]Alan Wake[/url] Сегодня забрал из озончега. Красотень, очень качественное издание. Жаль до защиты диплома так и не опробую;) [/quote]


              Отправлено: 02.06.2010 12:31:21
              Alan Wake [Русские субтитры]
              Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
              Ken Adams  

              hardcore

              Баланс: 20420

              Награды:





                mike_ro пишет

                Если ещё у кого-то есть сомнения, брать ли коллекционку, вот:
                Alan Wake


                Посмотреть не могу, в двух словах - чего там такого решающего показывают?
                Ken Adams 221235
                [quote name='Ken Adams' message='221235'] [quote name='mike_ro' message='221234'] Если ещё у кого-то есть сомнения, брать ли коллекционку, вот: Alan Wake [/quote] Посмотреть не могу, в двух словах - чего там такого решающего показывают? [/quote]


                Отправлено: 02.06.2010 12:31:34
                Alan Wake [Русские субтитры]
                Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                helstik  

                elementary

                Баланс: 5

                Награды:



                  А если купить эту игру в европе , то там будут русские субтитры ? helstik 221236
                  [quote name='helstik' message='221236'] А если купить эту игру в европе , то там будут русские субтитры ? [/quote]


                  Отправлено: 02.06.2010 13:41:30
                  Alan Wake [Русские субтитры]
                  Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

                  hard

                  Баланс: 4670

                  Награды:




                    Ken Adams пишет

                    Время, время и еще раз время. А вы критикуете здесь и сейчас, при этом так, как-будто исходный текст у вас перед глазами. Поэтому я и говорю: если критикуете - приводите оригинал и свой, как вам кажется, правильный вариант перевода.

                    user posted image
                    как я примерно и говорил:

                    DullishModio пишет

                    в оригинале должно быть что-то типа "when Thomas fell in love with Barbara, it happened fast"


                    В рукописях, кстати, тоже шрифт дерьмовый (а цифры нормальным шрифтом отображены!).
                    user posted image


                    Отредактировано 02.06.2010 13:51:14 пользователем DullishModio
                    DullishModio 221239
                    [quote name='DullishModio' message='221239'] [quote name='Ken Adams' message='220818'] Время, время и еще раз время. А вы критикуете здесь и сейчас, при этом так, как-будто исходный текст у вас перед глазами. Поэтому я и говорю: если критикуете - приводите оригинал и свой, как вам кажется, правильный вариант перевода. [/quote] [img]http://ipicture.ru/uploads/100602/oW6q41sMMT.jpg[/img] как я примерно и говорил: [quote name='DullishModio' message='220803'] в оригинале должно быть что-то типа "[b]when Thomas fell in love with Barbara, it happened fast[/b]" [/quote] В рукописях, кстати, тоже шрифт дерьмовый (а цифры нормальным шрифтом отображены!). [img width=658]http://ipicture.ru/uploads/100602/tUfKYutJ5V.jpg[/img] [/quote]


                    Отправлено: 02.06.2010 14:42:59
                    Alan Wake [Русские субтитры]
                    Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ
                    mike_ro  

                    casual

                    Баланс: 710

                    Награды:




                      Ken Adams пишет

                      Посмотреть не могу, в двух словах - чего там такого решающего показывают?



                      Там книжка вин:)
                      Разницу в цене между коллекционкой и обычной (300р), я считаю, окупает:)

                      Книжка на английском, что тоже доставляет.

                      Отредактировано 02.06.2010 14:49:22 пользователем mike_ro
                      mike_ro 221244
                      [quote name='mike_ro' message='221244'] [quote name='Ken Adams' message='221235'] Посмотреть не могу, в двух словах - чего там такого решающего показывают? [/quote] Там книжка вин:) Разницу в цене между коллекционкой и обычной (300р), я считаю, окупает:) Книжка на английском, что тоже доставляет. [/quote]


                      Отправлено: 18.07.2010 2:05:18
                      Alan Wake [Русские субтитры]
                      Написать персональное сообщение Ответ с цитатой Ответ

                      easy

                      Баланс: 1110

                      Награды:



                        http://i8.fastpic.ru/big/2010/0718/d8/469984626580eee5ac4dbc8cafa218d8.jpg

                        Уж не промт ли?
                        Раз 10 перечитал, но смысл так и не дошел.
                        GamerSuper 224425
                        [quote name='GamerSuper' message='224425'] http://i8.fastpic.ru/big/2010/0718/d8/469984626580eee5ac4dbc8cafa218d8.jpg Уж не промт ли? Раз 10 перечитал, но смысл так и не дошел. [/quote]


                        Знаешь ли ты, как дрочить мой член?,
                        Мозг погрузив в грязных фантазий плен!
                        Член мой большой теперь в твоих руках,
                        Если вздрочнёшь не так то по е***у бах!

                        =======================================

                        Люблю лошать негров, издеваться над дагами, харкать в рожу армянам, насмехаться над азерами, показывать пенис грузинам.
                        Переход на страницу: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
                        Количество постов на странице